Transportati traducere in youtube

Interpretarea este o traducere care facilitează comunicarea între doi interlocutori care nu comunică într-o limbă contemporană. Interpretarea este efectuată în mod regulat, ceea ce demonstrează că nu există timp pentru a verifica cuvintele într-un dicționar, sau să întrebați despre semnificația unei declarații. Trebuie să fii foarte atent și reflexiv, astfel încât traducerea să fie adecvată și să nu piardă sensul pe care interlocutorul dorește să-l transmită.

Cea mai populară este traducerea conferinței care se conectează la aparițiile publice. Adesea, întâlnirile oficiale sunt prezentate simultan în mai multe limbi - în funcție de limba pe care vorbitorii și ascultătorii o folosesc sau în care țări există o emisiune în direct.

Interpretarea din Varșovia sunt împărțite în formarea simultană - sau a celor construite până în prezent, traducere consecutivă - o traducere se acumulează până când vorbitorul peste opinie și a pus-o scris specială de serviciu, traducere șoptit - când discursul vorbitor afișează unul o persoană care stă lângă ea. Există, de asemenea, discursuri în instanță. Când au aflat că textul este în sala de judecată de astăzi, și este numit, este util statutul unui traducător autorizat. Adesea, traducător și ajută persoana selectată atunci când călătoresc în străinătate, în cazul în care face întâlniri de afaceri / negociere este valoros și traducere.

Majoritatea interpreților sunt membri ai unor societăți care nu numai că dau un prestigiu, dar oferă și produse de formare sau indică științele în care vă puteți îmbunătăți calificările. Serviciile acestor persoane sunt ușor folosite de comisiile oficiale, ONU, Curtea de Justiție, Parlamentul, Comisia Europeană. Sunt siguri că femeile care creează traduceri garantează un nivel ridicat de traducere, precum și precizie.