Polygrlota griego

În prezent, trebuie sã introducem câteva concepte despre procesul de traducere în sine, care nu este cel mai bun, deoarece este foarte teoretic despre ceva care de mult timp este instinctiv, dar nu conștient înapoi. Când un traducãtor se confruntã cu alegerea folosirii unui singur cuvânt, nu este posibil sã se convoace un comitet special care sã-l ajute sã se potriveascã cuvântului potrivit, el nu poate încerca acest lucru în cartea de traduceri doar pentru cã nu existã. Trebuie sã punã un cuvânt care îi va fi foarte susceptibil. Spune-ți câteva poziții în reguli și alege-te care sunã frumos. O astfel de cale este doar aparent instinctivã. Instinctul interpretului este creat pe baza cunoștințelor și a experienței, care este eliminat pentru o duzinã de ani. De asemenea, apare datoritã experienței literare în sine - este vorba despre chestiuni simple, cum ar fi citirea lecturii înainte de a merge la culcare sau a scrie eseuri. Lucrul cu un cuvânt scris colectat pe tot parcursul vieții este extrem de eficient în ghidarea sensibilitãții la cuvinte și libertãți în alegerea lor corectã. Procesul de traducere fizicã în sine este diferit pentru fiecare traducãtor și depinde de preferințele dvs. Un astfel de proces de carte se adapteazã de la trei nivele:Este important sã analizãm textul sursã - traducãtorul trebuie sã știe prea multe despre textul care se traduce. În procesul actual, accentuãm cuvintele greu de gãsit în dicționar, citim cu atenție textul din nou.În al doilea rând - traducerea textului sursã în limba selectatã. Aceastã etapã este foarte des în legãturã cu schița traducerii, care se face în fazele viitoare ale acestei stãri. Primele corecții care se fac se referã la gramatica și corectitudinea lingvisticã, apoi se tem cã textul țintã ar avea componente ale textului original și cã traducerea ar fi cea mai naturalã și potrivitã atunci când este posibil.Nivelul trei și nou este declarația traducerii, o prezentare generalã a implementãrii corespunzãtoare a tuturor fazelor etapei a doua.Dar tot trebuie sã se adapteze la acest proces interesele noastre, astfel încât sã facã cel mai mare rezultat.